以下是網(wǎng)友網(wǎng)�(luò)翻譯把每位畫家的特點把握到極致�
基本把該畫家各自的特點把握到位了。需要更多的這類的文章讓有興趣油畫的人查閱�
每次看大師展的時候,是不是總分不清誰是誰?是不是總在妹紙面前丟份兒?不用 急,快來惡補一下西方美�(shù)史吧,不用記不用背,包你15分鐘�(nèi)記住所有大師獨有的風格特點。比如那個畫所有人都像普京的是誰?那個總是畫連心眉女人的� 誰?那個超愛滿身肥肉的裸女的大師是誰?
If everyone in the paintings has enormous asses, then it’s Rubens.
如果畫里的每個人�有個大屁股,那奏是魯本斯�
補充�魯本斯彼得·保羅·魯本斯(Peter Paul Rubens�1577�6�28� --- 1640�5�30�),德國,巴洛克畫派早期的代表人物。他是歐洲第一個巴洛克式的畫家。他的繪畫著眼于生命力與感情的表達,華麗的巴洛克風格是我們理 解整整幾百年藝術(shù)�(fā)展的重要資料。他一生的豐富閱歷,充分展�(xiàn)在他多彩多姿的創(chuàng)作中。他的肖像畫技巧完美,引人入勝
If all the men look like cow-eyed curly-haired women, it’s Caravaggio.
畫里�大眼睛又卷毛的娘�,那就是卡拉瓦喬�
If everybody has some sort of body malfunction, then it’s Picasso.
如果畫里的人都有那么些殘疾部�,那就是畢加紀�
If it’s something you saw on your acid trip last night, it’s Dali.
畫就跟你昨晚嗑藥High了之后看見的東西似的,那是達利�
If the images have a dark background and everyone has tortured expressions on their faces, it’s Titian.
畫里背景都黑布隆冬的,臉上表情都跟受盡了折磨似的,必是提香�
If the paintings have tons of little people in them but otherwise seem normal, it’s Bruegel.
如果畫里全都是一坨一坨小人兒,除此之外其他還挺正常的話,是勃魯蓋爾�
If the paintings have lots of little people in them but also have a ton of crazy bullshit, it’s Bosch.
如果畫里有一坨一坨小人兒,但還有一坨一坨操蛋東西的話,博斯�
If everyone � including the women � looks like Putin, then it’s van Eyck.
如果每個人都長著副死氣沉沉普京臉,那是凡艾克�
If the painting could easily have a few chubby Cupids or sheep added (or already has them), it’s Boucher.
如果畫里的每個人物都像昏暗街燈下的流浪漢,那是倫勃朗�
If the painting could easily have a few chubby Cupids or sheep added (or already has them), it’s Boucher.
如果畫里動不動就一群圓滾滾丘比特或者山羊,那是布歇�
If everyone is beautiful, naked, and stacked, it’s Michelangelo.
如果畫作里有裸著的俊男美女并且人壓人,那是米開朗基羅�
If you see a ballerina, it’s Degas.
畫芭蕾舞娘的是德加�
If every painting is the face of a uni-browed woman, it’s Frida.
畫中是個有連心眉的女人,那是弗里達畫的�
If everything is highly-contrasted and sharp, sort of bluish, and everyone has gaunt bearded faces, it’s El Greco.
如果畫里的每�?xùn)|西都明暗對比強烈、邊緣銳利,還總透著點藍洼洼,人物又都胡子拉碴憔悴不堪,得,是格列柯�
Dappled light but no figures, it’s Monet.
充滿光斑,但沒有人物 (輪廓�),莫奈�
Dappled light and happy party-time people, it’s Renoir.
光斑,外加快快樂樂的Party,雷諾阿�
Dappled light and unhappy party-time people, then it’s Manet.
光斑,外加愁眉苦臉的Party,馬奈�
Lord of the Rings landscapes with weird blue mist and the same wavy-haired aristocratic-nose Madonna, it’s Da Vinci.
景色像《指�(huán)王》里一樣壯闊,卻籠罩著怪怪的藍色迷霧;圣母瑪利亞總有著同樣的卷發(fā)與貴族式的鼻子。這是達芬奇�
充滿填充色塊的Excel表格,蒙德里安�
來源�(wǎng)�(luò)